مكس مولر
| الاسم | مَكْس مُولَّر |
|---|---|
| سائر الأسامي | فريدريش مكس (أو مكسيمليان) مولر Friedrich Max Muller |
| الأب | |
| المیلاد | 1239 ه
1823 م |
| مکان الولادة | |
| الوفاة | 1318 ه
1900 م |
| الأساتید | |
| بعض المؤلفات | |
| رقم المؤلف |
- مستشرق ألماني، قضى زمنا في انجلترة و تجنس بالجنسية الإنجليزية. ولد في ديساو ( Dessau ) بألمانيا، و تعلم بها ثم في ليبسيك و برلين و باريس. و أحسن العربية و السنسكريتية و العبرية. و هو ابن الشاعر الألماني فيلهلم مولر (1827-1794 م) و انصرف اهتمامه إلى دراسة علم اللغات و المقارنة بين الأديان. و أكثر اشتغاله بالدراسات الهندية. و له بحث في «أصل اللغة العربية و كيف تفرعت عنها لغتا إفريقية و الحبشة» و آخر في «أصل الحاء و الغين في العربية» و أول ما اشتهر به ترجمة كتاب «الهيتوباديسا» من كتب الهند، سنة 1843 م، و انتقل إلى انجلترة سنة 1846 م، فأرسلته شركة الهند الشرقية إلى الهند في مهمة علمية. و عاد فسكن أكسفورد سنة 1848 م، و عين أستاذا للغات الأوربية في جامعتها سنة 1850 م، و ألّف «التاريخ القديم للأدب السنسكريتي» بالإنجليزية سنة 1879 م، و عين أستاذا لعلم المقارنة بن اللغات سنة 1868 م، و ابتدأ سنة 1875 م، بنشر «كتب الشرق المقدسة» مستعينا ببعض كبار العلماء، كل في موضوعة، فأصدر 51 جزءا. و ألقى محاضرات في أصول الأديان و تكوينها سنة 1878 م، و ألّف سنة 1883 م، كتاب «ما ذا تستطيع أن تعلمنا الهند» بالإنجليزية. و تولى رئاسة مؤتمر المستشرقين سنة 1892 م، و كان مرجعا للأدب الهندي في جامعة أكسفورد سنة 1898-1877 م، و توفي بأكسفورد [١].
تذييل
- ↑ Buckland 306 و دائرة المعارف البريطانية. و الربع الأول من القرن العشرين 34 و سماه «وليم ماكس مولر» و هو اسم أبيه. و المستشرقون 111 و مزج ترجمته بترجمة «أوغست مولر» ناشر طبقات الأطباء لابن أبي أصيبعة Dugat 2:107- i 9 I و سماه «مكسيمليان مولر». و أعلام المقتطف194.
مصادر
زرکلی، خير الدين، الأعلام، ج5، ص145، لبنان - بيروت، دار العلم للملايين، 1989م
