قنسنك

مراجعة ١٨:٠٨، ٤ سبتمبر ١٣٩٨ بواسطة Mreza fasihy@yahoo.com (نقاش | مساهمات)
(فرق) → مراجعة أقدم | المراجعة الحالية (فرق) | مراجعة أحدث ← (فرق)

مستشرق هولندي كان أستاذ اللغة العربية في جامعة ليدن من سنة 1927 إلى وفاته. و قام برحلات إلى مصر و سورية و غيرهما من بلاد العرب. و انصرف إلى العناية بالحديث النبوي، فوضع بالإنكليزية معجما للألفاظ الواردة في أربعة عشر كتابا من كتب السنن و السيرة، نقله إلى العربية الأستاذ محمد فؤاد عبد الباقي و سماه «مفتاح كنوز السنّة - ط» و تولى فنسنك تحرير «دائرة المعارف الإسلامية سنة 1925 م، بلغاتها الثلاث، فأتم منها أربعة مجلدات و خمس ملازم. و كتب مقالات كثيرة في مجلات مختلفة. و له كتب بالإنكليزية عن الإسلام و المسلمين. و بدأ بنشر المعجم المفهرس لألفاظ الحديث النبوي - ط» بالعربية و توفي قبل إتمامه. و لا يزال بعض فضلاء المستشرقين يوالون العمل فيه تحقيقا و طبعا [١].

قِنْسِنْك
الاسم قِنْسِنْك
سائر الأسامي أرند جان فنسنك Arend Jan Wensinck
الأب
المیلاد 1299 ه

1882 م

مکان الولادة
الوفاة 1358 ه

1939 م

الأساتید
بعض المؤلفات
رقم المؤلف

تذييل

  1. من رسالة خاصة تلقاها محمد فؤاد عبد الباقي من لجنة نشر المعجم المفهرس، بليدن. و المستشرقون 147 و مجلة الرسالة 2027:7 و جريدة البلاغ 29 شعبان 1358 و في مقدمة «مفتاح كنوز السنة» صورة رسالة من إنشاء صاحب الترجمة و خطه بالعربية. قلت: لاحظت أنه في كتابته بالعربية كان يرمز إلى اسميه بحرفي «أ. ي» مما يدل على أن اسمه ارنديوهنس Arend Johannes و كان يكتب لقبه بالعربية «ونسنك» بالواو، مراعاة للكتابة بهذه اللغة. و صحة النطق به «فنسنك» .

مصادر

زرکلی، خير الدين، الأعلام، ج1، ص289، لبنان - بيروت، دار العلم للملايين، 1989م