الخالدي(سعيد بن هاشم بن وعلة بن عرام)

الخالِدي
الاسم الخالِدي
سائر الأسامي سعيد بن هاشم بن وعلة بن عرام، من بني عبد القيس، أبو عثمان الخالديّ
الأب
المیلاد
مکان الولادة
الوفاة 371 ه

981 م

الأساتید
بعض المؤلفات
رقم المؤلف
شاعر، أديب، اشتهر هو و أخوه «محمد» الآتية ترجمته، بالخالديّين، و كانا آية في الحفظ و البديهة، يتمهما شعراء عصرهما بسرقة شعرهم. و أورد الثعالبي (في اليتيمة) قصائد لأحد معاصريهما في هذا المعنى. و قال ابن النديم: «كانا إذا استحسنا شيئا غصباه صاحبه، حيا أو ميتا، لا عجزا منهما عن قول الشعر، و لكن كذا كانت طباعهما!» و هما من أهل «الخالدية» من قرى الموصل، و نسبتهما إليها، و قيل: نسبتهما إلى جدّ لهما اسمه خالد! (ابن منبّه، أو ابن عبد القيس، أو ابن عبد عنبسة، على اختلاف الروايات) و عرّفهما الزبيدي (في التاج) بالموصليّين. و قال ياقوت (في معجم الأدباء): كانا أديبي «البصرة» و شاعريها في وقتهما. و لأبي عثمان هذا «ديوان شعر - ط» و اشتركا في تصنيف كتب، منها «الأشباه و النظائر، من أشعار المتقدمين و الجاهليين و المخضرمين - ط» يعرف بحماسة المحدَثين أو «حماسة الخالديّين» و جمعا مختارات مما قيل فيهما، في كتاب «التحف و الهدايا - ط» و من كتبهما «أخبار أبي تمام و محاسن شعره» و «أخبار الموصل» و «اختيار شعر ابن الرومي» و «اختيار شعر البحتري» و «اختيار شعر مسلم بن الوليد» [١].

تذييل

  1. فهرست ابن النديم 240 و تاج العروس: مادة خلد. و اليتيمة 471:1 و فوات الوفيات 170:1 و اللباب 339:1 و الفهرس التمهيدي 274 و 297 و معجم البلدان لياقوت: في الكلام على الخالدية. و معجم الأدباء لياقوت 208:11 طبعة دار المأمون، و فيه اسم صاحب الترجمة «سعد بن هشام بن سعيد» و في هامشه نقلا عن الوافي بالوفيات للصفدي، الجزء الرابع، القسم الثاني، هو «سعد بن هاشم بن سعيد» .

مصادر

زرکلی، خير الدين، الأعلام، ج3، ص103، لبنان - بيروت، دار العلم للملايين، 1989م